International denken, lokal schreiben
Übersetze nicht wörtlich: „Feed-in tariff“ ist nicht jedes Mal „Einspeisevergütung“. Pflege ein Glossar, teste mit lokalen Experten. So bleibt Copy verlässlich und spart später teure Korrekturen in Kampagnen.
International denken, lokal schreiben
Beziehe nationale Programme, Netzanschlussprozesse und Genehmigungen ein. Schreibe klar: „Vorbehaltlich regionaler Richtlinien.“ So wirkt Copy verantwortungsvoll und verhindert falsche Erwartungen – besonders bei grenzüberschreitenden Projekten.